学園のご案内
学園生活
部活動
ヨゼフ・ナウ
校長コラム
What's New
国際交流
International Exchange
進路
朝の祈り
受験生の皆様
学園へのアクセス

国際交流 International Exchange

2017年
06月
05月
04月
03月
02月
2016年
10月
09月
08月
07月
06月
02月
2015年
08月
05月
2014年
07月
04月
2013年
11月
09月
06月
04月
01月
2012年
12月
11月
06月
04月
2011年
12月
11月
10月
09月
07月
05月
04月
02月
01月
2010年
12月
11月
09月
08月
06月
  • 2015年05月27日今年は3人の留学生がセントヨゼフに来てくれました。

    今年は3人の留学生がセントヨゼフに来てくれました。
    台湾からのインインは去年の夏から来ているのでみなさんもよく知っていると思いますが、
    3人とも日本での勉強に意欲を燃やしています。
    インインは前期中間試験のすべての教科をみんなと同じように受けたいということでがんばっています。フランスからのカミユは日本に来たばかりなので、ほとんど日本語が話せませんが、あたたかなホストファミリーのおかげでホームシックも乗り越えました。ニュージーランドからのクレアもとても積極的に日本での生活を送っています。
    それでは3人に自己紹介してもらいましょう。

    【テー・インインfrom 台湾】
    私は、鄭盈盈(テー・インイン)です。台湾から来ました。今は高校2年生です。
    日本に来てからもう半年以上ですが、いろんな体験もしたし、美味しい食べ物もたくさん食べました。特に焼きそばとすきやきが大好きです。日本のアニメとマンガが大好きですから、自分で日本語で読むために、日本語の勉強をしています。日本語はすごく面白いです。台湾も漢字を使いますが、発音は全然違います。いろんな漢字は同じですけど、意味はまったく異なります。私は日本語の方言にすごく興味を持っています。特に関西弁です。喋り方とっても面白いです。
    みなさん、どうぞ仲良くしてください。

    【カミユ グードー fromフランス】
    私はカミユ グードーです。17才です。フランス人です。私は4年A組にいます。
    私はアニメやマンガすきですし、日本のたべものもすきです。たとえば、トンカツ・すし・からあげ…。
    日本が大すき、だから私は日本語をべんきょうしたいとおもいました。しょうらい、私はジャーナリストになりたいので、たくさんのことばをべんきょうしたいとおもいます。
    I'm in Yuki Watanabe's family, they are very naice and funny! I love them very much. I'll soon change of family so I'm a little sad, but I wonder how my next family will be and I'm excited (^^).
    Japan and France are very different. For example, japanese are very polite and respectful, they work a lot and are very organized. French are not like that, so it was a shock for me.
    The hardest things for me in Japan are the japanese classes (because I don't understand anything)and the very long school days. It takes 1 hour to go to shool, and in France only 15 minutes.
    Another new things for me is club, we don't have that in France. I belong to KOTO club and chorus club, and I enjoy it very much!




    【クレア リュー from ニュージーランド】
    私はニュージーランドからのクレア リューで。そして日本の文化とか全部大好きです。もちろん、最初は漫画とアニメが大好きだから日本に興味をもちました。でもその後、日本は漫画の世界だけではなくて、もっともっと素晴らしい文化がある事が気づいた。日本は徹底な歴史がある。そして今は特別な文化になりました。私はこの文化と恋に落ちました。だから今、日本にいる。
    私は日本の音楽が大好きです。今知っている日本語は大体好きな歌の歌詞から習いました。私も日本の文学好きです。たくさんの日本の本の英語バージョンを読みました。一番好きな作家は村上春樹と乙一です。いつかオリジナルの日本語のを読みたい。だから今頑張っています!
    最後に、日本の食べ物大好きです!便利で安くて…そしてすごく美味しいです!まだまだたくさんの日本文化を経験したい、まだまだたくさんの食べ物を食べたい、まだまだたくさんの日本の事を習いたい!

    I'm Claire Liu from New Zealand, and I love everything about Japanese culture. Of course, at the start it is due to my love for manga and anime that I grew interested in Japan. However, I soon came to realize Japan has much more wonderful things to it beyond the world of manga, Japan has deep cultural roots which developed into a wondeful culture, and it is this culture that I fell in love with. I love Japanese music, and most of the Japanese I know now is from the lyrics of songs I love.
    I also love Japanese liteature, and have read many English translations of Japanese books. My favorite authors are Murakami Haruki and Othuichi. I hope to be able to read the original Japanese versions one day, so I will work hard.
    Last of all, I love Japanese foods so much. It is so cheap, convenient and delicious! There is still so much Japanese culture I want to experience, so much foods I want to eat, and of course, so much more I want to learn about Japan!