学園のご案内
学園生活
部活動
ヨゼフ・ナウ
校長コラム
What's New
国際交流
International Exchange
進路
朝の祈り
受験生の皆様
学園へのアクセス

国際交流 International Exchange

2018年
06月
05月
04月
03月
02月
2017年
12月
11月
06月
05月
04月
03月
02月
2016年
10月
09月
08月
07月
06月
02月
2015年
08月
05月
2014年
07月
04月
2013年
11月
09月
06月
04月
01月
2012年
12月
11月
06月
04月
2011年
12月
11月
10月
09月
07月
05月
04月
02月
01月
2010年
12月
11月
09月
08月
06月
  • 2018年06月20日フィリピン姉妹校生の活動報告3 嬉野カトリックの家交流ボランティア

    6月18日、Woodrose生は「嬉野カトリックの家」に交流ボランティアに訪れました。
    入所者の方々がホール一杯にお集まりになったところで、Woodrose生が全員で上手な日本語で「こんにちは、私の名前は○○です」と挨拶をしました。
    「バハイクボ」という、フィリピンではよく知られた歌をタガログ語で歌ったあと、バンブーダンスも披露してくれました。入居者の方々も大変喜んでくださり、パフォーマンス終了後もフィリピン姉妹校生は入所者の方々と離れがたく、涙する姿もみられました。

    午後は、中学2・3年生に同じくタガログ語の歌とバンブーダンスを披露してくれました。ここでも、生徒達とともに歌ったり踊ったりして楽しい時間を過ごしました。

  • 2018年06月19日フィリピン姉妹校生の活動報告2 日本文化体験

    6月16日の午後、Woodrose生は浴衣を着せていただき、ヨゼフの箏部と茶道部で日本文化を体験しました。
    箏部では「さくら」を弾きました。茶道部ではお菓子とお茶をいただきました。興味のあるWoodrose生は、抹茶を点てる体験もしました。

  • 2018年06月16日A Warm Welcome to Japan, Woodrose Students!

    This morning we held a welcome assembly for the 14 students and 2 teachers from our sister school in the Philippines, PAREF Woodrose, who arrived on Friday night for a 10-day visit. The visiting students were greeted enthusiastically by our students and impressed us all with their self-introductions in Japanese. The rest of the assembly took place in English, and the Woodrose students were taken to their host classes at the end to participate in lessons for the rest of the morning. Everyone has been looking forward to their visit hugely, and we hope our ‘sisters’ thoroughly enjoy their time at Saint Joseph.

    今年もフィリピンの姉妹校生をお迎えしました。1時間目に学園会役員によるAll Englishの全校集会で歓迎しました。姉妹校生は上手な日本語で挨拶してくれました。2・3時間目は授業に参加し、午後は日本文化体験を行いました。